Difference between revisions of "Talk:Ġużè Aquilina"

From M3P
Jump to navigation Jump to search
m (typo)
(clarification)
Line 4: Line 4:
I have therefore created the following redirects to [[Ġużè Aquilina]] as a way to explore addressing this issue:
I have therefore created the following redirects to [[Ġużè Aquilina]] as a way to explore addressing this issue:


* [[Guze Aquilina]]
* [[Guze Aquilina]] - no Maltese characters and no accent
* [[Ġużé Aquilina]]
* [[Ġużé Aquilina]] - wrong accent
* [[Guzé Aquilina]]
* [[Guzé Aquilina]] - no Maltese characters
* [[Ġuże Aquilina]]
* [[Ġuże Aquilina]] - no accent
* [[Ġuże' Aquilina]]
* [[Ġuże' Aquilina]] - accent as apostrophe
* [[Ġuże` Aquilina]] - accent as separate character


Other clearly wrong spellings (such as Ġuze or Gużè, for example) have been ignored. --[[User:Tonisant|Toni Sant]] ([[User talk:Tonisant|talk]]) 13:36, 22 January 2016 (UTC)
Other clearly wrong spellings (such as Ġuze or Gużè, for example) have been ignored. --[[User:Tonisant|Toni Sant]] ([[User talk:Tonisant|talk]]) 13:36, 22 January 2016 (UTC)

Revision as of 09:44, 22 January 2016

Correct name spelling

The correct spelling for Ġużè may sometimes elude some people unaccustomed with typing the name.

I have therefore created the following redirects to Ġużè Aquilina as a way to explore addressing this issue:

Other clearly wrong spellings (such as Ġuze or Gużè, for example) have been ignored. --Toni Sant (talk) 13:36, 22 January 2016 (UTC)