Difference between revisions of "Mikiel Abela Il-Bambinu"

From M3P
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
                   In Żejtun a boy is born,
                   In Żejtun a boy is born,
                   He comes out singing if stays alive!
                   He comes out singing if stays alive!


The premise that a good folksinger needs to use his sense of wit to challenge authority was perhaps never as exemplified then when Mikiel Abela ''Il-Bambinu'' addressed the Libyan leader Colonel Gaddafi, during a night of Maltese talent at the Manoel Theatre in the late Seventies. Enthusiasts still remember his improvised verses:
The premise that a good folksinger needs to use his sense of wit to challenge authority was perhaps never as exemplified then when Mikiel Abela ''Il-Bambinu'' addressed the Libyan leader Colonel Gaddafi, during a night of Maltese talent at the Manoel Theatre in the late Seventies. Enthusiasts still remember his improvised verses:


              ''Sur Gaddafi tħobb lil Malta''               ''Jien miż-Żejtun bil-mixi ġejt''
          ''Sur Gaddafi tħobb lil Malta''           ''Jien miż-Żejtun bil-mixi ġejt''
      ''Nitolbok biex tagħdirna''               ''U fittex raħsilna ż-żejt''
  ''Nitolbok biex tagħdirna''           ''U fittex raħsilna ż-żejt''




                      Mr. Gaddafi, You love Malta
                    Mr. Gaddafi, You love Malta
                      I’ve walked all the way from Żejtun
                    I have walked all the way from Żejtun
                      To implore you to empathize with us
                    To implore you to empathize with us
                      And spare no time in selling us oil at a reduced rate.
                    And spare no time in selling us oil at a reduced rate.





Revision as of 10:39, 16 July 2013

Mikiel Abela Il-Bambinu was born in Żejtun on the 16th of August 1920.

Mikiel Abela Il-Bambinu

He was brought up and lived in his father’s farmhouse that is located between Il-Qajjenza and Marsaxlokk. He was famous for his makkjetti and for his ballads.

Amongst his most famous is Id-Destin ta' Pawlu l-Bies, Il-Fenech Inviżibbli, about Ċikku Fenech Ta' Vanġiela, who in June 1963 was for three months on the run, being sought all over Malta by the police for the murder of Ċikku Vella and; L-Ingliż li ġie Miekul mill-Ħuta fil-Bajja ta' San Tumas, about Jack Smedley, an Englishman eaten by a great white shark in St. Thomas Bay on 20 July 1956. Most of his ballads were published as chapbooks.

Ballad writing requires intensive research and fieldwork. If the story revolved about a serious crime that was to be resolved by a jury, Abela would attend all the court sessions to observe the occurrences and be precise in his writings. Twenty of Bambinu's ballads were published in Cassar's 1988 biography entitled Il-Bambinu: għana u poeżija, that was published by Sensiela Kotba Soċjalisti. Recalled for his open commitment to the Partit Laburista, he is refered to as Il-Għannej tal-Partit (The party's folksinger).

Abela was proud of his hometown, and its reputation of being the mecca for Maltese folksinging. He sung thus:


                 Trid idur sebat irħula           
                 Biex forsi ssib għannej         
                 Iż-Żejtun jitwieled tifel,       
                 Joħroġ jgħanni jekk jibqa' ħaj!  


                 You have to go through seven villages
                 To perhaps come across a folksinger
                 In Żejtun a boy is born,
                 He comes out singing if stays alive!


The premise that a good folksinger needs to use his sense of wit to challenge authority was perhaps never as exemplified then when Mikiel Abela Il-Bambinu addressed the Libyan leader Colonel Gaddafi, during a night of Maltese talent at the Manoel Theatre in the late Seventies. Enthusiasts still remember his improvised verses:

Sur Gaddafi tħobb lil Malta Jien miż-Żejtun bil-mixi ġejt Nitolbok biex tagħdirna U fittex raħsilna ż-żejt


                   Mr. Gaddafi, You love Malta
                   I have walked all the way from Żejtun
                   To implore you to empathize with us
                   And spare no time in selling us oil at a reduced rate.